2009-01-23

The Curious Case of Benjamin Button

F. Scott Fitzgerald (Translated from English to Korean by Kim Sun-young)
Munhakdongnae: 412 pp., 11,000 won

The Korean translation of F. Scott Fitzgerald’s classic is now available, in time for the Feb. 12 release of the film version starring Brad Pitt and Cate Blanchette. The movie recently topped 2009 Oscar Nominations with a total of 13 including Best Picture.

Books that inspire major motion pictures tend to sell well, but ``Benjamin Button’’ is a must read for anyone of all ages. The florid language of ``The Great Gatsby’’ author does not wholly come across, as with many translations, but the original short story is laid out extensively over 400 pages. The vivacious 1920s American jazz era comes to life, and will be particularly intriguing considering Koreans’ recent heightened interest in early 20th-century Korea, when jazz and other cultural novelties were introduced.

Benjamin Button’s case is truly curious, as he is born with the physical appearance of a 70-year-old man and ages backwards, becoming younger by the year. His wife, on the other hand, of course matures with time. This star-crossed romance may appeal to Koreans who have always loved such stories as ``Il Mare.’’

A graphic novel illustrated by Kevin Cornell, which also includes the story in text in the back, is also available in Korean (Novelmine: 200 pp., 10,000 won).

No comments: